Tradução jurídica e divórcio: a elaboração de um glossário nos idiomas português, francês e inglês

Os tradutores, muitas vezes, encontram dificuldades em relação à terminologia a ser aplicada na tradução de determinados documentos, especialmente na tradução de termos marcados culturalmente, que nem sempre possuem um equivalente plenamente satisfatório. Na área jurídica, a tradução de textos não r...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Alves, Maysa Vani
Other Authors: Zavaglia, Adriana
Format: Others
Language:pt
Published: Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP 2016
Subjects:
Online Access:http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8160/tde-19122016-095953/