Ópio para Ovídio: o livro do travesseiro de Yoko Tawada em tradução
O presente trabalho visa a expor as principais questões envolvidas no processo de tradução parcial do livro Opium für Ovid: Ein Kopfkissenbuch von 22 Frauen (Ópio para Ovídio: um Livro do Travesseiro de 22 mulheres), de Yoko Tawada. Com vistas ao exercício de traduzir, esta dissertação deve ser ente...
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Others |
Language: | pt |
Published: |
Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
2017
|
Subjects: | |
Online Access: | http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-09022018-123850/ |