Translating the Untranslated: Heterolingualism in F. G. Paci’s Black Madonna
The approach to translating multilingual texts has long been a subject of debate among scholars and translators, sparking discussions on which translational choices and strategies should be employed. An additional challenge occurs when a minority language in a multilingual (or rather, heterolingual)...
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Others |
Language: | en |
Published: |
Université d'Ottawa / University of Ottawa
2018
|
Subjects: | |
Online Access: | http://hdl.handle.net/10393/38443 http://dx.doi.org/10.20381/ruor-22696 |