Translation in the Borderlands of Spanish: Balancing Power in English Translations from Judeo-Spanish and Spanglish
Literature emerging from borderland, transnational or diaspora contexts doesn’t always fit the mould of the dominant national culture where the author resides. Usually this literature is published in the language of the larger society, but sometimes authors prefer to use the language variety in whic...
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Others |
Language: | en |
Published: |
Université d'Ottawa / University of Ottawa
2018
|
Subjects: | |
Online Access: | http://hdl.handle.net/10393/37927 http://dx.doi.org/10.20381/ruor-22185 |