Translating Feminism in 'Systems': The Representation of Women's Sexual and Reproductive Health and Rights in the Chinese Translation of Our Bodies, Ourselves
This thesis examines the trans-border circulation and production of feminist knowledge through translation. More specifically, my research focuses the translation of the U.S. women’s health book, Our Bodies, Ourselves, by a Chinese feminist NGO in 1998. My dissertation studies the social, cultural a...
Main Author: | Li, Boya |
---|---|
Other Authors: | Von Flotow, Luise |
Format: | Others |
Language: | en |
Published: |
Université d'Ottawa / University of Ottawa
2018
|
Subjects: | |
Online Access: | http://hdl.handle.net/10393/37813 http://dx.doi.org/10.20381/ruor-22073 |
Similar Items
-
Using the features of translated language to investigate translation expertise : a corpus-based study / K.R. Redelinghuys
by: Redelinghuys, Karien Reinette
Published: (2014) -
Using the features of translated language to investigate translation expertise : a corpus-based study / K.R. Redelinghuys
by: Redelinghuys, Karien Reinette
Published: (2014) -
Feminist cultural literacy: translating differences, cannibal options Feminist cultural literacy: translating differences, cannibal options
by: Sneja Gunew
Published: (2008-04-01) -
Feminism and translation : a case study of two translations of Mariama Bâ : une si longue lettre (so long a letter) and un chant écarlate (scarlet song)
by: Amissine, Itang
Published: (2015) -
Translating Feminism in China
by: Yu, Zhongli
Published: (2015)