Tradurre il discorso riportato. Le versioni italiane di "Nana" di Emile Zola (1880-2010)

Il nostro lavoro si inserisce tra i contributi che si rifanno a quella branca di studi traduttologici nota come critica della traduzione; l’elemento di raccordo tra il testo di partenza e la successione dei testi di arrivo su cui baseremo l’analisi è il discorso riportato, un fenomeno complesso, che...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Tignani, Benedetta <1984>
Other Authors: Raccanello, Manuela
Format: Doctoral Thesis
Language:it
Published: Alma Mater Studiorum - Università di Bologna 2013
Subjects:
Online Access:http://amsdottorato.unibo.it/5999/