L'oeuvre au service de la traduction : l'écriture vianesque, une invitation à la traduction créative

Stanley Chapman n’est pas un traducteur ni même un écrivain très connu. Le volume de ses écrits originaux, qui sont d’ailleurs difficiles voire impossibles à trouver, et des traductions à son actif reste mince. Peut-être serait-il même passé complètement inaperçu, sauf bien sûr chez ses compères...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Cardin-Simard, Isabelle
Other Authors: Buzelin, Hélène
Language:fr
Published: 2015
Subjects:
Online Access:http://hdl.handle.net/1866/11906