Culture-bound shifts in the first french and italian translations of Christopher Marlowe's Doctor Faustus
La présente thèse compare le drame Le Docteur Faust de Christopher Marlowe (1604, 1616) avec la première traduction française faite par Jean-Pierre Antoine Bazy (1850) et la première traduction italienne faite par Eugenio Turiello (1898) en visant à identifier les changements textuels révélateurs du...
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Language: | en |
Published: |
2018
|
Subjects: | |
Online Access: | http://www.theses.fr/2018PERP0052 |