Enfermements idéologiques et ouvertures poétiques : trois écrivains traducteurs de Pouchkine pendant la guerre froide : Aragon, Landolfi et Nabokov

Portant sur la période de tensions politiques extrêmes 1937-1982, la thèse propose de considérer autrement le statut de la traduction à partir des œuvres d’Aragon, de Landolfi et de Nabokov, écrivains et traducteurs de Pouchkine. Discutant et prolongeant la pensée d’Henri Meschonnic, ce travail défe...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Gauthier, Stanislas
Other Authors: Bordeaux 3
Language:fr
Published: 2015
Subjects:
Online Access:http://www.theses.fr/2015BOR30072