La traduction de l'humour et de l'esprit anglais dans le roman et le théâtre depuis le XVIIIe siècle à aujourd'hui : observations, méthodologies et enjeux culturels

L'humour culturel anglais est culturel par ses références, les opinions qu'il véhicule et une certaine organisation syntaxique, entre autres. Mais cet humour est surtout culturel car il est ancré dans le contexte anglais et dans la langue anglaise. Une fois traduit, il doit exister dans et...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Laryea, Fredline
Other Authors: Paris 3
Language:fr
Published: 2011
Subjects:
420
Online Access:http://www.theses.fr/2011PA030178