The translation of fast-food advertising texts from English to Arabic
On the assumption that the translation strategies used to translate American fast-food advertisements into Arabic cause the Arabic translations to be culturally bound to their originals, the aim of the present study is to identify such translation strategies. The study was conducted with the aid of...
Main Author: | Al Agha, Basem Abbas |
---|---|
Other Authors: | Kruger, Alet |
Format: | Others |
Language: | en |
Published: |
2009
|
Subjects: | |
Online Access: | Al Agha, Basem Abbas (2009) The translation of fast-food advertising texts from English to Arabic, University of South Africa, Pretoria, <http://hdl.handle.net/10500/2325> http://hdl.handle.net/10500/2325 |
Similar Items
-
The translation of fast-food advertising texts from English to Arabic
by: Al Agha, Basem Abbas
Published: (2009) -
Les défis idéologiques dans la traduction arabe du texte publicitaire français en Orient arabo-islamique
by: Kamel El Demerdash Mohamed Elzayat, Waleed
Published: (2014) -
New Perspectives on the Translation of Advertising
by: Laura Cruz García
Published: (2016-12-01) -
An analysis of some translation problems of terms from English to Xitsonga with special reference to South Africal law.
by: Nxumalo, Wendy Shihlamariso
Published: (2011) -
Semiotics, mythology and translation in the framework of commercial advertising
by: Gamedze, Nkosinathi Tebogo
Published: (2015)