ヒエロニュムスの「ヘブライ的真理」の研究 : その聖書翻訳論と旧約引用理解とを手がかりに

ギリシア語訳旧約聖書である七十人訳の擁護者たちに対し、ヒエロニュムス(347–420)はヘブライ語原典の優越性、すなわち「ヘブライ的真理」を主張した。しかし、その聖書翻訳論と旧約引用理解とを考慮すると、ヒエロニュムスが「ヘブライ的真理」と言うとき、彼はヘブライ語テクストと七十人訳との文献学的な問題に留まらず、これら二者と新約聖書における旧約引用との神学的な問題をも解決しようとしていたと言える。 === Against many defenders of the Septuagint, namely, the Greek translation of the Old Testament, Jer...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: 加藤 哲平, Teppei Kato
Format: Others
Language:ja
Published: 2017
Subjects:
Online Access:https://doshisha.repo.nii.ac.jp/?action=repository_uri&item_id=1321
http://id.nii.ac.jp/1707/00001313/
https://doshisha.repo.nii.ac.jp/?action=repository_action_common_download&item_id=1321&item_no=1&attribute_id=21&file_no=1
https://doshisha.repo.nii.ac.jp/?action=repository_action_common_download&item_id=1321&item_no=1&attribute_id=21&file_no=2