A comparative analysis of film subtitle translation from English to Chinese : a case study of 15 popular animation films

As film-making has evolved, subtitling has become “a translation practice that consists of presenting a written text, generally on the lower part of the screen”, which seeks to deliver “the original dialogue of the speakers” (Diaz-Cintas and Remael 2007: 8). Subtitle translation in the field of Audi...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Jin, Z.
Published: University of Salford 2017
Subjects:
700
Online Access:https://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.736405