Rudyard Kipling's Just So Stories translated into Portuguese : contexts and text
The aim of this thesis is twofold: to present a translation into Portuguese of Just So Stories by Rudyard Kipling informed by a consideration of textual, contextual and extratextual parameters; and to treat some key issues In Translation Theory and practice which have arisen out of the process of tr...
Main Author: | |
---|---|
Published: |
University of Glasgow
1999
|
Subjects: | |
Online Access: | http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.298930 |