Voffor gör ho på detta viset? : La traducción de aspectos culturales del sueco al español en la obra Ronja rövardotter de Astrid Lindgren.
Syftet med denna uppsats är att undersöka om det finns kulturella aspekter i boken Ronja rövardotter som har orsakat problem i översättningsarbetet till spanska. Vilka strategier har översättaren använt för att lösa dessa? Finns det ingrepp från översättarens sida som har påverkat bokens karaktär? Ä...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Others |
Language: | Spanish |
Published: |
Umeå universitet, Institutionen för språkstudier
2013
|
Subjects: | |
Online Access: | http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:umu:diva-72783 |