Nederländska bilderböcker blir svenska : En multimodal översättningsanalys
This thesis considers the translation of Dutch and Flemish picture books into Swedish from 1995 to 2006. The main aim of the thesis is to study what meaning the notion translation takes on where picture books are concerned and how the translation practice for picture books is influenced by internati...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Doctoral Thesis |
Language: | Swedish |
Published: |
Stockholms universitet, Institutionen för baltiska språk, finska och tyska
2010
|
Subjects: | |
Online Access: | http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-42561 http://nbn-resolving.de/urn:isbn:978-91-86071-49-3 |