"Jo, läspade Violet." : Översättningsanalys av anföringsverb i svensk och polsk skönlitterär prosa. En fallstudie.
In this study I compare the use of reporting verbs in direct speech in Swedish and Polish literary prose. The aim is to examine how differences in usage are reflected in translations to and from Swedish and to what extent the translator adapts the text to the target language and its literary convent...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Others |
Language: | Swedish |
Published: |
Stockholms universitet, Slaviska institutionen
2013
|
Online Access: | http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-100780 |