Translating a Guidebook : - How to Deal with Idioms and Metaphors, Temporal Deictic Expressions and References to Culture-specific Phenomena

The purpose of the present study was to examine what methods might be employed in translation from English to Swedish of a guidebook on a foreign culture. Vinay and Darbelnet's model for translation strategies, as presented in Comparative Stylistics of French and English. A Methodology for Tran...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Petersson, Eva
Format: Others
Language:English
Published: Linnéuniversitetet, Institutionen för språk och litteratur, SOL 2011
Subjects:
Online Access:http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-12601