On Becoming in Translation: Articulating Feminisms in the Translation of Marie Vieux-Chauvet's Les Rapaces
This thesis discusses aspects of feminist translation as exemplified by my French to English translation of Marie Vieux-Chauvet’s novel, Les Rapaces (1984). Articulating feminist translation as a form of activism, I argue that feminism manifests in translation not only informatively, through linguis...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Others |
Published: |
ScholarWorks@UMass Amherst
2008
|
Subjects: | |
Online Access: | https://scholarworks.umass.edu/theses/199 https://scholarworks.umass.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1223&context=theses |
id |
ndltd-UMASS-oai-scholarworks.umass.edu-theses-1223 |
---|---|
record_format |
oai_dc |
spelling |
ndltd-UMASS-oai-scholarworks.umass.edu-theses-12232020-12-02T14:43:27Z On Becoming in Translation: Articulating Feminisms in the Translation of Marie Vieux-Chauvet's Les Rapaces Shread, Carolyn P T This thesis discusses aspects of feminist translation as exemplified by my French to English translation of Marie Vieux-Chauvet’s novel, Les Rapaces (1984). Articulating feminist translation as a form of activism, I argue that feminism manifests in translation not only informatively, through linguistic and cultural representation, but also through formative processes that are constitutive of texts. Describing some of the key moments in the creation of The Raptors, I show how these relate to Bracha Ettinger’s concept of metramorphic processes and to my own elaboration of her theory with regard to the generative aspect of becoming in translation. Viewing translation as a transformative encounter, from the perspectives of both the translator and the translation’s Haitian American audience, I underline the contribution of feminine paradigms for innovating translation theory and practice. 2008-01-01T08:00:00Z text application/pdf https://scholarworks.umass.edu/theses/199 https://scholarworks.umass.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1223&context=theses Masters Theses 1911 - February 2014 ScholarWorks@UMass Amherst Haiti Marie Vieux Chauvet translation narrative theory feminism metramorphosis Comparative literature Arts and Humanities Comparative Literature |
collection |
NDLTD |
format |
Others
|
sources |
NDLTD |
topic |
Haiti Marie Vieux Chauvet translation narrative theory feminism metramorphosis Comparative literature Arts and Humanities Comparative Literature |
spellingShingle |
Haiti Marie Vieux Chauvet translation narrative theory feminism metramorphosis Comparative literature Arts and Humanities Comparative Literature Shread, Carolyn P T On Becoming in Translation: Articulating Feminisms in the Translation of Marie Vieux-Chauvet's Les Rapaces |
description |
This thesis discusses aspects of feminist translation as exemplified by my French to English translation of Marie Vieux-Chauvet’s novel, Les Rapaces (1984). Articulating feminist translation as a form of activism, I argue that feminism manifests in translation not only informatively, through linguistic and cultural representation, but also through formative processes that are constitutive of texts. Describing some of the key moments in the creation of The Raptors, I show how these relate to Bracha Ettinger’s concept of metramorphic processes and to my own elaboration of her theory with regard to the generative aspect of becoming in translation. Viewing translation as a transformative encounter, from the perspectives of both the translator and the translation’s Haitian American audience, I underline the contribution of feminine paradigms for innovating translation theory and practice. |
author |
Shread, Carolyn P T |
author_facet |
Shread, Carolyn P T |
author_sort |
Shread, Carolyn P T |
title |
On Becoming in Translation: Articulating Feminisms in the Translation of Marie Vieux-Chauvet's Les Rapaces |
title_short |
On Becoming in Translation: Articulating Feminisms in the Translation of Marie Vieux-Chauvet's Les Rapaces |
title_full |
On Becoming in Translation: Articulating Feminisms in the Translation of Marie Vieux-Chauvet's Les Rapaces |
title_fullStr |
On Becoming in Translation: Articulating Feminisms in the Translation of Marie Vieux-Chauvet's Les Rapaces |
title_full_unstemmed |
On Becoming in Translation: Articulating Feminisms in the Translation of Marie Vieux-Chauvet's Les Rapaces |
title_sort |
on becoming in translation: articulating feminisms in the translation of marie vieux-chauvet's les rapaces |
publisher |
ScholarWorks@UMass Amherst |
publishDate |
2008 |
url |
https://scholarworks.umass.edu/theses/199 https://scholarworks.umass.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1223&context=theses |
work_keys_str_mv |
AT shreadcarolynpt onbecomingintranslationarticulatingfeminismsinthetranslationofmarievieuxchauvetslesrapaces |
_version_ |
1719366233026985984 |