A Study of the Translation Strategies of F word in Subtitling:the Movie the Wolf of Wall Street as a Case Study

碩士 === 輔仁大學 === 跨文化研究所翻譯學碩士在職專班 === 105 === F word, the global and cultural vulgar language, is permeating every society through mass media and internet. Information exchange in different culture must be completed by translation. But technical constraints of subtitling obstruct translators to re...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Peng, David, 彭家銓
Other Authors: Hu, Pi-Chan
Format: Others
Language:zh-TW
Published: 2017
Online Access:http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/65994125158647937563