A Study on the Strategies Employed in Four English Translations of Lu Xun’s Ah Q Zhengzhuan

碩士 === 東吳大學 === 英文學系   === 104 === Lu Xun’s unique writing style and techniques such as the contrast between classical Chinese (wenyanwen, 文言文) and the vernacular (baihuawen, 白話文) and the usage of Chinese classic allusions pose a great challenge to his translators. In addition, in his works, the cul...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: CHIOU,YISHENG, 邱羿盛
Other Authors: HSIEH,YAULING
Format: Others
Language:en_US
Published: 2016
Online Access:http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/m79prw