由關聯理論的觀點探討<<聲音與憤怒>>中班傑明章節敍述風格的翻譯
碩士 === 國立高雄第一科技大學 === 應用英語系口筆譯碩士班 === 104 === This research is conducted to analyze the two Chinese translations of Li Deng-xin (黎登鑫) and Lee Wen-jun (李文俊) from the relevance-theoretic perspective. Specifically, the translation of Benjy section in The Sound and the Fury is investigated to see how t...
Main Authors: | , |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Others |
Language: | en_US |
Published: |
2016
|
Online Access: | http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/89110553347337990622 |