Beyond the Subtitles, When Vernacular Languages Meet Culture Shock Behind the Screen-Taking Translation of Seven Days in Heaven as Example.
碩士 === 義守大學 === 應用英語學系 === 102 === Based on linguistic and cultural references, Taiwanese films are often categorized as non-canonic ones. With the flourishing of Cape No.7 which is released in 2008, Taiwanese films have started reaching international audiences, and the subtitles between multi-lingu...
Main Authors: | , |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Others |
Language: | en_US |
Published: |
2014
|
Online Access: | http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/98343142482214594599 |