Beyond the Subtitles, When Vernacular Languages Meet Culture Shock Behind the Screen-Taking Translation of Seven Days in Heaven as Example.

碩士 === 義守大學 === 應用英語學系 === 102 === Based on linguistic and cultural references, Taiwanese films are often categorized as non-canonic ones. With the flourishing of Cape No.7 which is released in 2008, Taiwanese films have started reaching international audiences, and the subtitles between multi-lingu...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Yu-Hsuan Chen, 陳昱璇
Other Authors: Po-Ting Fang
Format: Others
Language:en_US
Published: 2014
Online Access:http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/98343142482214594599