L1 Negative Transfer and L2 Writing Performance: Error Categorization and Analysis on Chinese Students’ English Writing

碩士 === 淡江大學 === 英文學系碩士班 === 101 === The negative transfer from Chinese causes errors in Chinese students’ English writing and also impedes students from reaching better English writing performance. This study aims to categorize and analyze errors in Chinese graduate students’ English writing from th...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Yi-Hsiuan Wang, 王怡璇
Other Authors: Yu-Ching Tseng
Format: Others
Language:en_US
Published: 2013
Online Access:http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/fu66j7
id ndltd-TW-101TKU05154006
record_format oai_dc
spelling ndltd-TW-101TKU051540062018-04-10T17:22:38Z http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/fu66j7 L1 Negative Transfer and L2 Writing Performance: Error Categorization and Analysis on Chinese Students’ English Writing 錯誤分類與分析:中文為母語之負向轉移與第二外語寫作 Yi-Hsiuan Wang 王怡璇 碩士 淡江大學 英文學系碩士班 101 The negative transfer from Chinese causes errors in Chinese students’ English writing and also impedes students from reaching better English writing performance. This study aims to categorize and analyze errors in Chinese graduate students’ English writing from the perspective of Chinese negative transfer. The study has three purposes: (1) Showing structural differences between hypotactic English and paratactic Chinese to establish a classification for analyzing English L2 learners’ errors. (2) Finding evidence of L1 negative transfer at word level on Chinese students’ English-writing pieces. (3) Finding evidence of L1 negative transfer at syntactic level on the same written data. The participants are seven graduate students from Tamkang University. They are required to write English reflections after reading the resource articles with the input language from their L1 and L2. Errors in students’ written data are categorized and analyzed at two stages: (1) Chinglish analysis and (2) syntactic analysis. The Chinglish analysis includes: (1) Lexical analysis and (2) grammatical analysis. The syntactic analysis contains: (1) intra-sentence level and (2) inter-sentence level. The study also qualitatively examines the degree of Chinese interference in each error category under the variable of different language inputs in the two writing tasks. The research further includes the third resource article to examine whether the background knowledge of the writing topic also impacts on students’ writing performance. A qualitative examination of the three writing tasks reveals a relation between input languages and errors at syntactic level and the impact of background knowledge on errors at lexical level. The findings highlight the importance of structural differences between learners’ L1 and L2, the input languages and background knowledge of the resource article when teaching English writing. The comparison between the target construction in L1 and L2 also serves an awareness-raising approach to prevent students from making transfer errors. Yu-Ching Tseng 曾郁景 2013 學位論文 ; thesis 103 en_US
collection NDLTD
language en_US
format Others
sources NDLTD
description 碩士 === 淡江大學 === 英文學系碩士班 === 101 === The negative transfer from Chinese causes errors in Chinese students’ English writing and also impedes students from reaching better English writing performance. This study aims to categorize and analyze errors in Chinese graduate students’ English writing from the perspective of Chinese negative transfer. The study has three purposes: (1) Showing structural differences between hypotactic English and paratactic Chinese to establish a classification for analyzing English L2 learners’ errors. (2) Finding evidence of L1 negative transfer at word level on Chinese students’ English-writing pieces. (3) Finding evidence of L1 negative transfer at syntactic level on the same written data. The participants are seven graduate students from Tamkang University. They are required to write English reflections after reading the resource articles with the input language from their L1 and L2. Errors in students’ written data are categorized and analyzed at two stages: (1) Chinglish analysis and (2) syntactic analysis. The Chinglish analysis includes: (1) Lexical analysis and (2) grammatical analysis. The syntactic analysis contains: (1) intra-sentence level and (2) inter-sentence level. The study also qualitatively examines the degree of Chinese interference in each error category under the variable of different language inputs in the two writing tasks. The research further includes the third resource article to examine whether the background knowledge of the writing topic also impacts on students’ writing performance. A qualitative examination of the three writing tasks reveals a relation between input languages and errors at syntactic level and the impact of background knowledge on errors at lexical level. The findings highlight the importance of structural differences between learners’ L1 and L2, the input languages and background knowledge of the resource article when teaching English writing. The comparison between the target construction in L1 and L2 also serves an awareness-raising approach to prevent students from making transfer errors.
author2 Yu-Ching Tseng
author_facet Yu-Ching Tseng
Yi-Hsiuan Wang
王怡璇
author Yi-Hsiuan Wang
王怡璇
spellingShingle Yi-Hsiuan Wang
王怡璇
L1 Negative Transfer and L2 Writing Performance: Error Categorization and Analysis on Chinese Students’ English Writing
author_sort Yi-Hsiuan Wang
title L1 Negative Transfer and L2 Writing Performance: Error Categorization and Analysis on Chinese Students’ English Writing
title_short L1 Negative Transfer and L2 Writing Performance: Error Categorization and Analysis on Chinese Students’ English Writing
title_full L1 Negative Transfer and L2 Writing Performance: Error Categorization and Analysis on Chinese Students’ English Writing
title_fullStr L1 Negative Transfer and L2 Writing Performance: Error Categorization and Analysis on Chinese Students’ English Writing
title_full_unstemmed L1 Negative Transfer and L2 Writing Performance: Error Categorization and Analysis on Chinese Students’ English Writing
title_sort l1 negative transfer and l2 writing performance: error categorization and analysis on chinese students’ english writing
publishDate 2013
url http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/fu66j7
work_keys_str_mv AT yihsiuanwang l1negativetransferandl2writingperformanceerrorcategorizationandanalysisonchinesestudentsenglishwriting
AT wángyíxuán l1negativetransferandl2writingperformanceerrorcategorizationandanalysisonchinesestudentsenglishwriting
AT yihsiuanwang cuòwùfēnlèiyǔfēnxīzhōngwénwèimǔyǔzhīfùxiàngzhuǎnyíyǔdìèrwàiyǔxiězuò
AT wángyíxuán cuòwùfēnlèiyǔfēnxīzhōngwénwèimǔyǔzhīfùxiàngzhuǎnyíyǔdìèrwàiyǔxiězuò
_version_ 1718628209263640576