Toward an Understanding of the Use of Film Dubbing Activities in the EFL Classroom through Situated Learning Perspectives
博士 === 國立政治大學 === 英國語文學研究所 === 97 === This study is a design-based research focusing on the application of situated learning perspectives to the EFL classroom for the development of English oral communicative competence. Situated learning theory features cognitive apprenticeship, a learning process...
Main Authors: | , |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Others |
Language: | en_US |
Published: |
2009
|
Online Access: | http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/91726488895149751286 |
id |
ndltd-TW-097NCCU5238010 |
---|---|
record_format |
oai_dc |
spelling |
ndltd-TW-097NCCU52380102016-05-09T04:14:00Z http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/91726488895149751286 Toward an Understanding of the Use of Film Dubbing Activities in the EFL Classroom through Situated Learning Perspectives 由實境學習觀點探討英語課堂中的電影配音活動 Lee, Lu De 李路得 博士 國立政治大學 英國語文學研究所 97 This study is a design-based research focusing on the application of situated learning perspectives to the EFL classroom for the development of English oral communicative competence. Situated learning theory features cognitive apprenticeship, a learning process in which an apprentice learns a skill or knowledge from a master through the observation of expert process and practice with scaffolds (Brown, Collins, & Duguid, 1989; Lave & Wenger, 1991). In this study, a teaching project based on film dubbing activities was designed and implemented to 39 vocational college students, who were classified as lower-level EFL learners due to their limited English proficiency, with the purpose of developing their English oral communicative competence through cognitive apprenticeship. Film clips were viewed and instructed in class to provide the students with access to the social context of oral communication by native English speakers. After the students observed the expert process in the film clips, they were instructed to execute film dubbing tasks, in which they practiced oral skills with the scaffolds of the audio-visual presentation in the film clips. As a qualitative case study, the purpose of this study is to explore the students’ learning experiences, including their perceptions and reactions, in the teaching project. The research results reveal the students’ overall positive reactions to the film dubbing activities; for example, they were impressed by the opportunities to make close observation of real English use by native English speakers; they found it easier to remember English vocabulary and sentences through film dubbing activities; and they became more confident in speaking English. Lin, Po Ying Chao, Chin Chi 林伯英 招靜琪 2009 學位論文 ; thesis 248 en_US |
collection |
NDLTD |
language |
en_US |
format |
Others
|
sources |
NDLTD |
description |
博士 === 國立政治大學 === 英國語文學研究所 === 97 === This study is a design-based research focusing on the application of situated learning perspectives to the EFL classroom for the development of English oral communicative competence. Situated learning theory features cognitive apprenticeship, a learning process in which an apprentice learns a skill or knowledge from a master through the observation of expert process and practice with scaffolds (Brown, Collins, & Duguid, 1989; Lave & Wenger, 1991). In this study, a teaching project based on film dubbing activities was designed and implemented to 39 vocational college students, who were classified as lower-level EFL learners due to their limited English proficiency, with the purpose of developing their English oral communicative competence through cognitive apprenticeship. Film clips were viewed and instructed in class to provide the students with access to the social context of oral communication by native English speakers. After the students observed the expert process in the film clips, they were instructed to execute film dubbing tasks, in which they practiced oral skills with the scaffolds of the audio-visual presentation in the film clips. As a qualitative case study, the purpose of this study is to explore the students’ learning experiences, including their perceptions and reactions, in the teaching project. The research results reveal the students’ overall positive reactions to the film dubbing activities; for example, they were impressed by the opportunities to make close observation of real English use by native English speakers; they found it easier to remember English vocabulary and sentences through film dubbing activities; and they became more confident in speaking English.
|
author2 |
Lin, Po Ying |
author_facet |
Lin, Po Ying Lee, Lu De 李路得 |
author |
Lee, Lu De 李路得 |
spellingShingle |
Lee, Lu De 李路得 Toward an Understanding of the Use of Film Dubbing Activities in the EFL Classroom through Situated Learning Perspectives |
author_sort |
Lee, Lu De |
title |
Toward an Understanding of the Use of Film Dubbing Activities in the EFL Classroom through Situated Learning Perspectives |
title_short |
Toward an Understanding of the Use of Film Dubbing Activities in the EFL Classroom through Situated Learning Perspectives |
title_full |
Toward an Understanding of the Use of Film Dubbing Activities in the EFL Classroom through Situated Learning Perspectives |
title_fullStr |
Toward an Understanding of the Use of Film Dubbing Activities in the EFL Classroom through Situated Learning Perspectives |
title_full_unstemmed |
Toward an Understanding of the Use of Film Dubbing Activities in the EFL Classroom through Situated Learning Perspectives |
title_sort |
toward an understanding of the use of film dubbing activities in the efl classroom through situated learning perspectives |
publishDate |
2009 |
url |
http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/91726488895149751286 |
work_keys_str_mv |
AT leelude towardanunderstandingoftheuseoffilmdubbingactivitiesintheeflclassroomthroughsituatedlearningperspectives AT lǐlùdé towardanunderstandingoftheuseoffilmdubbingactivitiesintheeflclassroomthroughsituatedlearningperspectives AT leelude yóushíjìngxuéxíguāndiǎntàntǎoyīngyǔkètángzhōngdediànyǐngpèiyīnhuódòng AT lǐlùdé yóushíjìngxuéxíguāndiǎntàntǎoyīngyǔkètángzhōngdediànyǐngpèiyīnhuódòng |
_version_ |
1718263490286714880 |