Auslaendische Produktwerbung im Fernsehen: Uebersetzungsphaenomene aufgrund der Skopostheorie
碩士 === 國立高雄第一科技大學 === 應用德語所 === 95 === The TV commercial films in 2002 to 2005 in Taiwan reveal that the foreign languages completely or partly in one film haven’t been translated. The non-translation displayed especially in some kinds of advertisement category or elements (ex: slogan and name). The...
Main Authors: | , |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Others |
Language: | zh-TW |
Published: |
2007
|
Online Access: | http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/89174955451355355221 |