A comparative study between the chinese and german translations of Harry Potter and the Half-Blood Prince
碩士 === 輔仁大學 === 德國語文學系 === 95 === The study observes the varying strategies used in the Taiwan and German translations of Harry Potter and the Half-Blood Prince and the publication information in these two countries. Chapter one explains the motives, purposes, and ambit of this study. The author of...
Main Authors: | , |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Others |
Language: | zh-TW |
Published: |
2007
|
Online Access: | http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/07006024095769750835 |