Validation d'un test de vocabulaire américain par un procédé multi-techniques de traduction
"La traduction de toute méthode et de tout instrument de mesure développés par et pour un autre milieu culturel, doit être vérifiée afin d’éliminer l’erreur causée par la contamination des données de départ. La version de langue française des items 40 à 79 de la forme A du test de vocabulaire &...
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Dissertation |
Language: | French |
Published: |
Université Laval
1989
|
Subjects: | |
Online Access: | http://hdl.handle.net/20.500.11794/37375 |