De la phrase au texte : analyse des corrections et des stratégies d'intervention de professeurs cambodgiens de français langue étrangère (FLE) sur des productions écrites d'étudiants universitaires
La plupart des enseignants de français au Cambodge ont été formés à partir de la méthodologie grammaticale traditionnelle et de la linguistique structurale. Les propositions de celles-ci pour l'enseignement des langues étrangères constituent pour ces professeurs les principales sinon uniques ré...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Others |
Published: |
2001
|
Subjects: | |
Online Access: | http://constellation.uqac.ca/953/1/12127335.pdf |
id |
ndltd-LACETR-oai-collectionscanada.gc.ca-QCU.953 |
---|---|
record_format |
oai_dc |
spelling |
ndltd-LACETR-oai-collectionscanada.gc.ca-QCU.9532014-02-25T03:34:36Z De la phrase au texte : analyse des corrections et des stratégies d'intervention de professeurs cambodgiens de français langue étrangère (FLE) sur des productions écrites d'étudiants universitaires Chraloeng, Vicheavy Linguistique La plupart des enseignants de français au Cambodge ont été formés à partir de la méthodologie grammaticale traditionnelle et de la linguistique structurale. Les propositions de celles-ci pour l'enseignement des langues étrangères constituent pour ces professeurs les principales sinon uniques références et elles ont façonné leur façon d'évaluer les productions écrites des étudiants. Encore aujourd'hui, la formation des enseignants reste étrangère aux perspectives plus récentes issues de la grammaire textuelle, de l'analyse du discours et de la pragmatique. Notre propre expérience de professeur de français langue étrangère (FLE) nous a montré que ces nouvelles perspectives sont très peu connues ou timidement prises en compte par la plupart des professeurs de FLE au Cambodge dans l'enseignement et l'évaluation de l'écrit. Cette recherche se présente comme un travail pré-didactique visant précisément à vérifier jusqu'à quel point des enseignants de FLE à l'Institut de Technologie du Cambodge (ITC) se limitent à une approche normative des textes tributaire de la pédagogie traditionnelle ou s'ils tiennent compte des apports récents de la linguistique textuelle dans leurs interventions sur les rédactions françaises de leurs étudiants. Nous voulons observer les éléments retenus ainsi que ceux qui sont laissés dans l'ombre, autant à partir des corrections exactement localisées sur les copies que des marques graphiques ou hachures approximatives et des annotations par les enseignants. À cet effet, dans un premier temps, nous relèverons dans vingt (20) textes argumentatifs de scripteurs faibles en français langue étrangère les erreurs d'ordre intraphrastique affectant la phrase et ses constituants ainsi que les déviances inter-phrastiques nuisant à la cohésion locale des textes. Dans un deuxième temps, nous décrirons les malformations textuelles déstructurant le déroulement argumentatif des rédactions et brisant leur cohérence globale. Parallèlement, nous observerons dans les deux cas quand, comment et à quelle fréquence les correcteurs interviennent sur les copies. Notre mémoire revêtira donc plusieurs formes : une typologie des erreurs d'ordre microstructurel, portant sur le lexique, la morpho-syntaxe et les opérations d'enchaînement des séquences ou des phrases; une typologie des erreurs d'ordre macrostructurel, liées à la planification des textes, à la liaison des parties ou des paragraphes, à la reprise et à la progression des informations; un relevé des corrections et des non-corrections des enseignants; et finalement une description et analyse des modes d'intervention et d'évaluation des correcteurs. De cette conjugaison d'analyses émergera, en guise de conclusion, un certain nombre de propositions didactiques pour l'enseignement du français langue étrangère à la clientèle concernée par cette étude. 2001 Thèse ou mémoire de l'UQAC NonPeerReviewed application/pdf http://constellation.uqac.ca/953/1/12127335.pdf Chraloeng, Vicheavy. (2001). De la phrase au texte : analyse des corrections et des stratégies d'intervention de professeurs cambodgiens de français langue étrangère (FLE) sur des productions écrites d'étudiants universitaires. Mémoire de maîtrise, Université du Québec à Chicoutimi. http://constellation.uqac.ca/953/ |
collection |
NDLTD |
format |
Others
|
sources |
NDLTD |
topic |
Linguistique |
spellingShingle |
Linguistique Chraloeng, Vicheavy De la phrase au texte : analyse des corrections et des stratégies d'intervention de professeurs cambodgiens de français langue étrangère (FLE) sur des productions écrites d'étudiants universitaires |
description |
La plupart des enseignants de français au Cambodge ont été formés à partir de la méthodologie grammaticale traditionnelle et de la linguistique structurale. Les propositions de celles-ci pour l'enseignement des langues étrangères constituent pour ces professeurs les principales sinon uniques références et elles ont façonné leur façon d'évaluer les productions écrites des étudiants. Encore aujourd'hui, la formation des enseignants reste étrangère aux perspectives plus récentes issues de la grammaire textuelle, de l'analyse du discours et de la pragmatique. Notre propre expérience de professeur de français langue étrangère (FLE) nous a montré que ces nouvelles perspectives sont très peu connues ou timidement prises en compte par la plupart des professeurs de FLE au Cambodge dans l'enseignement et l'évaluation de l'écrit.
Cette recherche se présente comme un travail pré-didactique visant précisément à vérifier jusqu'à quel point des enseignants de FLE à l'Institut de Technologie du Cambodge (ITC) se limitent à une approche normative des textes tributaire de la pédagogie traditionnelle ou s'ils tiennent compte des apports récents de la linguistique textuelle dans leurs interventions sur les rédactions françaises de leurs étudiants. Nous voulons observer les éléments retenus ainsi que ceux qui sont laissés dans l'ombre, autant à partir des corrections exactement localisées sur les copies que des marques graphiques ou hachures approximatives et des annotations par les enseignants.
À cet effet, dans un premier temps, nous relèverons dans vingt (20) textes argumentatifs de scripteurs faibles en français langue étrangère les erreurs d'ordre intraphrastique affectant la phrase et ses constituants ainsi que les déviances inter-phrastiques nuisant à la cohésion locale des textes. Dans un deuxième temps, nous décrirons les malformations textuelles déstructurant le déroulement argumentatif des rédactions et brisant leur cohérence globale. Parallèlement, nous observerons dans les deux cas quand, comment et à quelle fréquence les correcteurs interviennent sur les copies.
Notre mémoire revêtira donc plusieurs formes : une typologie des erreurs d'ordre microstructurel, portant sur le lexique, la morpho-syntaxe et les opérations d'enchaînement des séquences ou des phrases; une typologie des erreurs d'ordre macrostructurel, liées à la planification des textes, à la liaison des parties ou des paragraphes, à la reprise et à la progression des informations; un relevé des corrections et des non-corrections des enseignants; et finalement une description et analyse des modes d'intervention et d'évaluation des correcteurs.
De cette conjugaison d'analyses émergera, en guise de conclusion, un certain nombre de propositions didactiques pour l'enseignement du français langue étrangère à la clientèle concernée par cette étude.
|
author |
Chraloeng, Vicheavy |
author_facet |
Chraloeng, Vicheavy |
author_sort |
Chraloeng, Vicheavy |
title |
De la phrase au texte : analyse des corrections et des stratégies d'intervention de professeurs cambodgiens de français langue étrangère (FLE) sur des productions écrites d'étudiants universitaires |
title_short |
De la phrase au texte : analyse des corrections et des stratégies d'intervention de professeurs cambodgiens de français langue étrangère (FLE) sur des productions écrites d'étudiants universitaires |
title_full |
De la phrase au texte : analyse des corrections et des stratégies d'intervention de professeurs cambodgiens de français langue étrangère (FLE) sur des productions écrites d'étudiants universitaires |
title_fullStr |
De la phrase au texte : analyse des corrections et des stratégies d'intervention de professeurs cambodgiens de français langue étrangère (FLE) sur des productions écrites d'étudiants universitaires |
title_full_unstemmed |
De la phrase au texte : analyse des corrections et des stratégies d'intervention de professeurs cambodgiens de français langue étrangère (FLE) sur des productions écrites d'étudiants universitaires |
title_sort |
de la phrase au texte : analyse des corrections et des stratégies d'intervention de professeurs cambodgiens de français langue étrangère (fle) sur des productions écrites d'étudiants universitaires |
publishDate |
2001 |
url |
http://constellation.uqac.ca/953/1/12127335.pdf |
work_keys_str_mv |
AT chraloengvicheavy delaphraseautexteanalysedescorrectionsetdesstrategiesdinterventiondeprofesseurscambodgiensdefrancaislangueetrangereflesurdesproductionsecritesdetudiantsuniversitaires |
_version_ |
1716648457466281984 |