Uebersetzungsentscheidungen im kulturellen Kontext: Drei deutsche Uebersetzungen von J.D. Salingers <em>Catcher in the Rye</em>

This master's thesis examines the three German translations of J. D. Salinger's novel <em>The Catcher in the Rye</em> (1951): <em>Der Mann im Roggen</em>, published in 1954 by Diana Verlag and translated by Irene Muehlon; <em>Der F??nger im Roggen</em>...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Thiele, Ulrich
Language:de
Published: University of Waterloo 2007
Subjects:
Rye
Online Access:http://hdl.handle.net/10012/2826