Translation Strategies for Characters’ Speech in the Lithuanian Versions of Katherine Paterson’s The Great Gilly Hopkins and The Same Stuff as Stars
This thesis focuses on the way in which characters’ speech in the well-known American writer Katherine Paterson’s two novels for children, The Great Gilly Hopkins (1978) and The Same Stuff as Stars (2002), is translated by Romualda Zagorskienė and Renata Valotkienė, respectively in 1989 and 2005. Th...
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Dissertation |
Language: | English |
Published: |
Lithuanian Academic Libraries Network (LABT)
2008
|
Subjects: | |
Online Access: | http://vddb.library.lt/fedora/get/LT-eLABa-0001:E.02~2008~D_20080805_135811-53994/DS.005.1.01.ETD |