詞彙映照理論:中文間接賓語轉換與地方詞倒置現象
本篇論文以布瑞斯冷 (Bresnan)和科年華 (Kaneva)所提出的詞彙映照理論 (lexical mapping theory)為理論基礎,探討中文間接賓語轉換 (dative shift)與地方詞倒置 (locative inversion)的現象。 為了使詞彙映照理論也能適切地解釋中文的語法現象,我們將其中的內涵值 (intrinsic classification)、詞彙律 (morpholexical operation)、和主語條件 (Subject condition)加以修改。我們認為只有最典型的題旨角色 (themtic role)才能在各個語言中保有其內涵值。而...
Main Authors: | , |
---|---|
Language: | 英文 |
Published: |
國立政治大學
|
Online Access: | http://thesis.lib.nccu.edu.tw/cgi-bin/cdrfb3/gsweb.cgi?o=dstdcdr&i=sid=%22B2002003478%22. |