Méthodes et outils pour les problèmes faibles de traduction
Étant données une langue source L1 et une langue cible L2, un segment (phrase ou titre) S de n mots écrit en L1 peut avoir un nombre exponentiel N=O(kn) de traductions valides T1...TN. Nous nous intéressons au cas où N est très faible en raison de la proximité des formes écrites de L1 et L2. Notre d...
Main Author: | |
---|---|
Language: | ENG |
Published: |
2010
|
Subjects: | |
Online Access: | http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00502192 http://tel.archives-ouvertes.fr/docs/00/50/21/92/PDF/Thesis_Abbas_Malik_-_GETALP_-_LIG.pdf |