INTERPRETATION AND TRANSLATION OF INTERTEXTUAL MEANINGS OF LITHUANIAN LITERATURE INTO FRENCH

This article analyses the intertextual meanings of Lithuanian literature, how they are interpreted, and some tendencies of their translation into French. The material for the analysis comprises 27 Lithuanian literature novels and ten poems, together with their translations into French (published fro...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Aurelija Leonavičienė
Format: Article
Language:English
Published: Vilnius University 2013-04-01
Series:Respectus Philologicus
Subjects:
Online Access:http://www.rephi.knf.vu.lt/images/23_28/II_5.pdf