From Romanian "Soul" to English "Heart": Dilemmas of Cultural and Gender Representation in Translating Qualitative Data

In this article I argue that translation in cross-cultural research leads to the construction of a certain linguistic hierarchy, wherein the English language subordinates the Romanian language. I illustrate my arguments with examples from 47 qualitative interviews with Scottish and Romanian fathers...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Alexandra Macht
Format: Article
Language:deu
Published: FQS 2018-03-01
Series:Forum: Qualitative Social Research
Subjects:
Online Access:http://www.qualitative-research.net/index.php/fqs/article/view/3002