إشكالية ترجمة فن الشعر لأرسطو ترجمة متّى بن يونس نموذجا

الترجمة ضرورة حضارية فرضها الاحتكاك بين مختلف الشعوب على تعدد ألسنتها لمد جسور التعاون والتفاهم أو للتفتح على ثقافة الآخر، غير أنها تطرح العديد من الإشكاليات لاسيما ما تعلق منها بنسبية وفائها للنص الأصلي، كما أنها تخلق عراقيل كثيرة تجعل المترجم يواجه صعوبات عديدة قد تعود لعدم إلمامه باللغة المنقول م...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: نورية هاتي
Format: Article
Language:Arabic
Published: University of Mostaganem 2018-09-01
Series:Annales du Patrimoine
Subjects:
Online Access:https://annales.univ-mosta.dz/images/articles/18/annales_18ar_hatti.pdf