Errors in translations of korean poems into russian on the example of the collection of poems by Yun Dong-ju “sky, wind, star and poetry”
The purpose of this work is to identify errors and types of translation, readability, and aesthetic elements in the Korean literary work of the collection of poems by Yun Dong-ju, which is translated into Russian. To analyze the result of the study, errors on the accuracy of the translation were fi...
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Editorial AAR
2020-12-01
|
Series: | Laplage em Revista |
Subjects: | |
Online Access: | https://laplageemrevista.editorialaar.com/index.php/lpg1/article/view/552 |