“Non, moi je lui dis pas en turc, ou en portugais, ou en, j’sais pas moi en arabe”: Exploring teacher ideologies in multilingual/cultural preschool contexts in France

Aquest article explora la relació entre ideologies lingüístiques i pràctiques educatives dels mestres de preescolar a França, en particular mestres qui treballen amb alumnes per als que la llengua de l'escola no és l'idioma que parlen a casa. Anàlisi de discurs de tres professors que treba...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Andrea S. Young
Format: Article
Language:Catalan
Published: Universitat Autònoma de Barcelona 2017-06-01
Series:Bellaterra Journal of Teaching & Learning Language & Literature
Subjects:
Online Access:https://revistes.uab.cat/jtl3/article/view/729
id doaj-e25f6093d1394cdda320dde57c93a074
record_format Article
spelling doaj-e25f6093d1394cdda320dde57c93a0742021-05-04T16:12:44ZcatUniversitat Autònoma de BarcelonaBellaterra Journal of Teaching & Learning Language & Literature2013-61962017-06-01102112410.5565/rev/jtl3.729494“Non, moi je lui dis pas en turc, ou en portugais, ou en, j’sais pas moi en arabe”: Exploring teacher ideologies in multilingual/cultural preschool contexts in FranceAndrea S. Young0University of Strasbourg, School of EducationAquest article explora la relació entre ideologies lingüístiques i pràctiques educatives dels mestres de preescolar a França, en particular mestres qui treballen amb alumnes per als que la llengua de l'escola no és l'idioma que parlen a casa. Anàlisi de discurs de tres professors que treballen en contextos lingüística i culturalment heterogenis revela que les seves representacions i les seves polítiques lingüístiques practicades, són arrelades en ideologies que perpetuen <em>l'habitus</em> monolingüe. Per tal de desafiar els mites subjacents a aquesta visió monolingüe d'aprenentatge i ensenyament, cal desenvolupar la consciència lingüística, alimentada pels coneixements, valors i comprensió de les complexitats associades amb l'aprenentatge i l'ensenyament d'idiomes multilingüe.https://revistes.uab.cat/jtl3/article/view/729france, multilingualism, practiced language policy, preschool
collection DOAJ
language Catalan
format Article
sources DOAJ
author Andrea S. Young
spellingShingle Andrea S. Young
“Non, moi je lui dis pas en turc, ou en portugais, ou en, j’sais pas moi en arabe”: Exploring teacher ideologies in multilingual/cultural preschool contexts in France
Bellaterra Journal of Teaching & Learning Language & Literature
france, multilingualism, practiced language policy, preschool
author_facet Andrea S. Young
author_sort Andrea S. Young
title “Non, moi je lui dis pas en turc, ou en portugais, ou en, j’sais pas moi en arabe”: Exploring teacher ideologies in multilingual/cultural preschool contexts in France
title_short “Non, moi je lui dis pas en turc, ou en portugais, ou en, j’sais pas moi en arabe”: Exploring teacher ideologies in multilingual/cultural preschool contexts in France
title_full “Non, moi je lui dis pas en turc, ou en portugais, ou en, j’sais pas moi en arabe”: Exploring teacher ideologies in multilingual/cultural preschool contexts in France
title_fullStr “Non, moi je lui dis pas en turc, ou en portugais, ou en, j’sais pas moi en arabe”: Exploring teacher ideologies in multilingual/cultural preschool contexts in France
title_full_unstemmed “Non, moi je lui dis pas en turc, ou en portugais, ou en, j’sais pas moi en arabe”: Exploring teacher ideologies in multilingual/cultural preschool contexts in France
title_sort “non, moi je lui dis pas en turc, ou en portugais, ou en, j’sais pas moi en arabe”: exploring teacher ideologies in multilingual/cultural preschool contexts in france
publisher Universitat Autònoma de Barcelona
series Bellaterra Journal of Teaching & Learning Language & Literature
issn 2013-6196
publishDate 2017-06-01
description Aquest article explora la relació entre ideologies lingüístiques i pràctiques educatives dels mestres de preescolar a França, en particular mestres qui treballen amb alumnes per als que la llengua de l'escola no és l'idioma que parlen a casa. Anàlisi de discurs de tres professors que treballen en contextos lingüística i culturalment heterogenis revela que les seves representacions i les seves polítiques lingüístiques practicades, són arrelades en ideologies que perpetuen <em>l'habitus</em> monolingüe. Per tal de desafiar els mites subjacents a aquesta visió monolingüe d'aprenentatge i ensenyament, cal desenvolupar la consciència lingüística, alimentada pels coneixements, valors i comprensió de les complexitats associades amb l'aprenentatge i l'ensenyament d'idiomes multilingüe.
topic france, multilingualism, practiced language policy, preschool
url https://revistes.uab.cat/jtl3/article/view/729
work_keys_str_mv AT andreasyoung nonmoijeluidispasenturcouenportugaisouenjsaispasmoienarabeexploringteacherideologiesinmultilingualculturalpreschoolcontextsinfrance
_version_ 1721478095436775424