Tendências à explicitação em A Legião Estrangeira traduzido para o inglês com o título The Foreign Legion por Giovanni Pontiero = Tendencies to explicitation in A Legião Estrangeira translated into English with the tittle The Foreign Legion by Giovanni Pontiero

Este artigo tem como objetivo analisar traços de explicitação no processo tradutório de um corpus literário na direção português-inglês. Os objetos de análise selecionados são A Legião Estrangeira, de Clarice Lispector e a tradução feita por Giovanni Pontiero, The Foreign Legion. Utilizando o aparat...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Celso Fernando Rocha, Diva Cardoso de Camargo
Format: Article
Language:English
Published: Universidade Estadual de Maringá 2012-01-01
Series:Acta Scientiarum : Language and Culture
Subjects:
Online Access:http://www.periodicos.uem.br/ojs/index.php/ActaSciLangCult/article/view/9987