Sangue fresco: tradução, metáfora e a dimensão estética da experiência analítica
O presente artigo defende que uma concepção mais abrangente da tradução pode servir como veículo para se conceitualizar a dimensão estética do processo analítico, que funciona por meio das potências figurativas da língua e que gera o seu estar-viva. Tomando a definição expandida de Loewald da trans...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Portuguese |
Published: |
Universidade Estadual de Campinas
2011-11-01
|
Series: | Remate de Males |
Subjects: | |
Online Access: | https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/remate/article/view/8636267 |