Strategies Used to Translate Idiomatic Expressions in 'A Walk to Remember' into Indonesian and The Resulted Equivalence
This study is conducted to analyze the translation strategies used to translate the idiomatic expressions in the novel “A Walk to Remember” into Indonesian, to analyze the degree of equivalence of the Indonesian translation, and to find out the relation between the strategy used and the degree of eq...
Main Authors: | , , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universitas Negeri Semarang
2020-04-01
|
Series: | Rainbow: Journal of Literature, Linguistics and Culture |
Subjects: |