Note comparative sur l'emploi temporal de isk

En arménien, I' adverbe isk ("vraiment, en réalité"), dont la syntaxe a été décrite par Antoine  Meillet (Altarmenisches Elementarbuch, 1912, § 166), peut  s' employer dans  des  locutions temporelles. L' adverbe prend alors la forme élargie isk ev isk et signifie alors &qu...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Pierre Swiggers
Format: Article
Language:deu
Published: Znanstvena založba Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani (Ljubljana University Press, Faculty of Arts) 1982-12-01
Series:Linguistica
Subjects:
Online Access:https://revije.ff.uni-lj.si/linguistica/article/view/4834