Translation into Brazilian Portuguese, cultural adaptation and validation of the Prosthesis Evaluation Questionnaire

BACKGROUND: Quality of life has been one of the main issues for patients with a chronic condition.OBJECTIVE: To translate, adapt and validate a Brazilian Portuguese version of the Prosthesis Evaluation Questionnaire (PEQ).METHODS: The questionnaire was translated into Portuguese, back translated int...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Carolina Conrad, Therezinha Rosane Chamlian, Monica Satomi Ogasowara, Marco Antonio Guedes Souza Pinto, Danilo Masiero
Format: Article
Language:English
Published: Sociedade Brasileira de Angiologia e de Cirurgia Vascular (SBACV) 2015-06-01
Series:Jornal Vascular Brasileiro
Subjects:
Online Access:http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1677-54492015000200110&lng=en&tlng=en