Translation memory and computer assisted translation tool for medieval texts
Translation memories (TMs), as part of Computer Assisted Translation (CAT) tools, support translators reusing portions of formerly translated text. Fencing books are good candidates for using TMs due to the high number of repeated terms. Medieval texts suffer a number of drawbacks that make hard eve...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Bern Open Publishing
2015-10-01
|
Series: | Acta Periodica Duellatorum |
Subjects: | |
Online Access: | https://bop.unibe.ch/apd/article/view/6959 |