La transmisión textual de la traducción castellana medieval del Decameron: consideraciones sobre el arquetipo, el antígrafo y el modelo subyacente

En este trabajo se traza un panorama general sobre los problemas que presenta la traducción del Decameron de Boccaccio en la España del siglo xv, cuyos testimonios conservados (manuscrito e incunable) son copias de un arquetipo perdido. Se realiza un sintético estado de la cuestión para explicar la...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: David González Ramírez
Format: Article
Language:Portuguese
Published: Coimbra University Press 2020-05-01
Series:Biblos
Subjects:
Online Access:https://impactum-journals.uc.pt/biblos/article/view/7409