Doppelte Verfremdung: Evelyn Dueck über Celans Dichtung und ihre Übersetzungen

Evelyn Dueck, <em>L’Étranger intime: les traductions françaises de l’œuvre de Paul Celan (1971–2010)</em>, Communicatio 42 (Berlin: de Gruyter, 2014), 465 S.

Bibliographic Details
Main Author: Hermann H. Wetzel
Format: Article
Language:Catalan
Published: Prof. Dr. Kai Nonnenmacher 2016-03-01
Series:Romanische Studien
Subjects:
Online Access:http://romanischestudien.de/index.php/rst/article/view/234