Vergleich statt Übersetzung: Das bilinguale distinktive Synonymenwörterbuch als Ergänzung zum traditionellen zweisprachigen Wörterbuch. Comparison instead of translation: The bilingual distinctive dictionary of synonyms as a complement to the traditional bilingual dictionary
In the preceding article we showed that the traditional alphabetical bilingual dictionary which tries to assign two vocabularies to each other by atomization of their units is confronted with the serious problem of anisomorphism, i.e. with incongruences between the vocabularies of two languages. Thi...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Vilnius University
2012-01-01
|
Series: | Kalbotyra |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.kalbotyra.flf.vu.lt/wp-content/uploads/2012/04/Kalbotyra_64_26-44.pdf |