Au rendez-vous allemand (1)
How can you translate or transpose one world into another and make it believable? Flaubert’s solution for Salammbô was to adopt the point of view of Antiquity. Going back to Antiquity’s speeches and tales, from and with the Classics and our knowledge of them, he chose a sympathetic stance. This a...
Main Author: | Agnès Bouvier |
---|---|
Format: | Article |
Language: | fra |
Published: |
Institut des Textes & Manuscrits Modernes (ITEM)
2010-12-01
|
Series: | Flaubert: Revue Critique et Génétique |
Subjects: | |
Online Access: | http://journals.openedition.org/flaubert/1216 |
Similar Items
-
Au rendez-vous allemand (2)
by: Agnès Bouvier
Published: (2010-12-01) -
Flaubert et l’histoire des religions
by: Agnès Bouvier, et al.
Published: (2010-12-01) -
Desejo e escritura num Flaubert de juventude
by: Bruno Penteado Natividade Moreto
Published: (2009) -
Desejo e escritura num Flaubert de juventude
by: Moreto, Bruno Penteado Natividade
Published: (2009) -
Maarten J. Aalders, Heeft de slang gesproken? Het strijdbare leven van dr. J.G. Geelkerken (1879-1960)
by: Rolf van der Woude
Published: (2014-08-01)