Au rendez-vous allemand (1)
How can you translate or transpose one world into another and make it believable? Flaubert’s solution for Salammbô was to adopt the point of view of Antiquity. Going back to Antiquity’s speeches and tales, from and with the Classics and our knowledge of them, he chose a sympathetic stance. This a...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | fra |
Published: |
Institut des Textes & Manuscrits Modernes (ITEM)
2010-12-01
|
Series: | Flaubert: Revue Critique et Génétique |
Subjects: | |
Online Access: | http://journals.openedition.org/flaubert/1216 |