Las otras voces de Boris Vian: traducciones interlingüísticas e intermediales de L’Écume des jours y su recepción en el Reino Unido
Boris Vian fue un novelista, compositor, dramaturgo, traductor y crítico francés. A partir del modelo de Andringa (2006), estudio la recepción de Vian en el polisistema británico. Después de explicar los motivos de su éxito tardío en Francia, me dirijo al contexto inglés y analizo cómo los críticos...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Catalan |
Published: |
Universidad de Salamanca
2020-01-01
|
Series: | 1616 |
Subjects: | |
Online Access: | https://revistas.usal.es/index.php/1616_Anuario_Literatura_Comp/article/view/22115 |