Las otras voces de Boris Vian: traducciones interlingüísticas e intermediales de L’Écume des jours y su recepción en el Reino Unido

Boris Vian fue un novelista, compositor, dramaturgo, traductor y crítico francés. A partir del modelo de Andringa (2006), estudio la recepción de Vian en el polisistema británico. Después de explicar los motivos de su éxito tardío en Francia, me dirijo al contexto inglés y analizo cómo los críticos...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Vanessa MONTESI
Format: Article
Language:Catalan
Published: Universidad de Salamanca 2020-01-01
Series:1616
Subjects:
Online Access:https://revistas.usal.es/index.php/1616_Anuario_Literatura_Comp/article/view/22115